Home › انجمن ها › امهات المومنین › حق الیقین فی عائشه ام المومنین (رد بر خاسر الخبیث)
این جستار شامل 0 پاسخ ، و دارای 0 کاربر است ، و آخرین بار توسط الهاشمي الحسني در 10 سال، 1 ماه پیش بروز شده است.
-
نویسندهنوشته ها
-
شنبه، ۱۷ آبان ۱۳۹۳ در ۲:۵۰ ب.ظ #1375بسم الله الرحمن الرحیم
الحمد الله والصلاه علی رسول الله وعلی آله وصحبه ومن والاهعن أنس قال قيل يا رسول الله من أحب الناس إليك قال عائشة قيل من الرجال قال أبوها
انس وعمرو بن عاص رضی الله عنهما روایت می کنند از رسول الله صلی الله علیه وسلم سوال کردیم محبوب ترین مردم نزد شما چه کسی است فرمود عائشه سوال کردند از مردان فرمود پدرش
صحیح بخاری کتاب الفضائل الصحابهإِنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا يَا عَائِشَ هَذَا جِبْرِيلُ يُقْرِئُكِ السَّلَامَ فَقُلْتُ وَعَلَيْهِ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ تَرَى مَا لَا أَرَى تُرِيدُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَواز سیده عائشه روایت شده که روزی رسول الله صلی الله علیه وسلم به ایشان گفتند این جبرییل به شما سلام میرساند من گفتم وبر او سلام و رحمت و برکات خداوند بر او باد یا رسول الله چیزهایی می بینی که ما نمی بینیم
فضائل صدیقه طاهره عائشه رضی الله عنها بسیار است که بر همین دو به عنوان مقدمه اکتفا می کنم
واما این مقاله با عنوان حق الیقین فی عائشه ام المومنین ردی است بر زندیق یاسر الحبیب رافضی وپیروانش و همفکرانش که در 17رمضان گذشته جشن شادی به مناسبت وفات سیده عائشه برپا کردند ودر آنجا بصورت جاهلانه ومغرضانه به همسر رسول الله لعن و توهین که مستحق خودشان است کردند
از الله تعالی می خواهم این را در نامه اعمال ما به عنوان دفاع از حریم امهات مومنین قرار دهد.
واما شبهه می دانییم که رسول الله صلی الله علیه وسلم به سیده عائشه لقب حمیراء را داده بودند وایشان را با نام حمیراء صدا می زدند
یاسر الخبیث علیه من الله ما یستحق وامثال او چون از فقدان علم اشنایی با کلام عرب رنج می برند و مغرض و مبغض هستند حمیراء را مشتق شده از حمار یعنی خر معنی کرده اند حاشا وکلا وما ان شاء الله جهل شان را کشف می کنیم
معنای حمیراء در لغت عرب
عرب در گذشته به شخص سفید روی ابیض نمی گفتند بلکه می گفتند احمرا زبیدی رحمه الله در تاج العروس می گوید “الأحمر : الأبيض. وبه فسر بعض الحديث : ” بعثت إلى الأحمر والأسود ” . والعرب تقول امرأة حمراء أي بيضاء
الاحمر یعنی ابیض یعنی سفید و تفسیر می کنید این حدیث رسول الله که فرمودند مبعوث شدم بر احمر واسود یعنی بر سیاه وسفید و عرب به زن سفید روی می گویند حمراء یعنی بیضاء وبیضاء هم یعنی سفید
قال ابن الأثير:
“بعثت إلى الأحمر والأسود” أي العجم والعرب ؛ لأن الغالب على ألوان العجم الحُمْرة والبياض
ابن اثیر رحمه الله می گوید حدیث مبعوث شدم بر سیاه وسفید احمر یعنی عرب وعجم زیرا عجم اکثرا سفید روی بوده اند روشن بوده اند
ابن منظور في لسان العرب:
“والحمراء: العجم لبياضهم ولأَن الشقرة أَغلب الأَلوان عليهم، وكانت العرب تقول للعجم الذين يكون البياض غالباً على أَلوانهم مثل الروم والفرس ومن صاقبهم: إنهم الحمراء؛ابن منظور در لسان العرب می گوید وبه عجم حمراء می گویند زیرا صورتشان سفید وبور است وعرب به عجم مانند روم وفارسی ها را حمراء می نامیدند
الحافظ الذهبي: الحمراء ، في خطاب أهل الحجاز : هي البيضاء بشقرة ، وهذا نادر فيهم .
حافظ امام ذهبی می فرمایند حمراء در زبان اهل حجاز یعنی سفید و بور واین نزدشان نادر است
پس طبق این اقوال و مفسرین لغت عرب حمراء یعنی سفید وبور و روشن وحمیراء از حمراء می آید ونه از حمار که بعضی از جهله و مجانین می گویند
وسیده عائشه بدلیل سفید روی و روشن بودن رسول الله صلی الله علیه وسلم به ایشان لقب حمیراء دادندپس منظور از حمیراء یعنی سفید و بور و روشن ومادر ما رضی الله عنها اینطور بودند
وبه خاسر الخبیث و همفکرانش می گوییم موتو بغیظکموصلی الله علی محمد واله وصحبه وسلم
-
نویسندهنوشته ها
شما برای پاسخ به این جستار باید وارد تارنما شوید.